很多情人間都存在著不平等的溝通關係,這也是我開始寫部落格的緣起。當被強迫閉嘴時,就只能用其他“安靜“的方式來宣洩。

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

卡夫卡:「寫作意味過度揭示自我」。

但在日常生活中,有很多時候反而是以「說話」來揭示自我。

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如題。

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我討厭分類。

有人說我的邏輯不差(雖然我也不知道他們從何定論,畢竟外星人的邏輯不一定適用在地球),但
對於“分類“這件事還真沒輒。
(還是,分類能力其實跟邏輯沒有關係?!)

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我常遇到絕口不談政治的台灣年輕人,無論是旅外時,還是在台灣。旅外學人中,甚至有人會因為遇到中國同學,“可能“會討論到兩國關係的問題,導致話題影響友誼之危而不提台灣。但有時,就連彼此台灣人之間也是如此。我常常因為這樣覺得他們很膽小,而且不如他們所認為的愛台灣。至少,跟很多住在台灣的外國人比起來,他們是落後一大截的。

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人不在台灣,才真正強烈地感覺到自己需要家,需要歸屬,進而感受到自己真實地深愛著我所生所長的這片土地,這個國家。我的家--台灣。

人,總是要離開了,遙遠了,才想起要思念。

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

幾年前在舊金山旅遊的時候邂逅了這本書《Girl, interrupted》。它同時也是電影《女孩別哭》的原著,只是它比較像是一本日記,從Winona Ryder的角色來寫。我寫的這篇法文作文練習跟這本書和電影都沒什麼關係,只是借用了書的名字。

xylus 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

One Art     
by Elizabeth Bishop

The art of losing isn't hard to master;                    
失去的藝術並不難精通
so many things seem filled with the intent            
很多東西似乎本就富有被遺失的目的
to be lost that their loss is no disaster.                   
所以失去他們也是理所當然

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


一首越聽越能感覺到憤怒情緒的歌。
一種即將要對周遭的人事物爆發憤怒的高昂情緒。

《High Times》  by Elliot Smith (Album:New Moon)

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sad beauty, beautiful sadness
Sweet painfulness, painful sweetness

~聽他的歌常有這種矛盾卻又同時美好的感覺。

xylus 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

他們住在正對面的建築裡。我可以從廚房的窗戶看見他們。夫妻看來約三十幾歲,還有兩個大概五歲跟十歲的女兒。十五天了,那個小女兒帶著羨慕眼光和跟著搖擺的雙臂看她姊姊在客廳學跳繩。然後,像看一幅桑貝(注1)的插畫一般,我等著看他們樓下的房客拿掃帚敲天花板來制止她們。

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

J'ai vu 《Le rêve de Cassandre(Cassandra's Dream)》, et aussi 《Un Secret》récemment.

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Je suis timide, et je ne suis pas timide.
J'aime bien le train mais de temps en temps j'en ai marre du train.
Je l'aime très fort, mais je le déteste quelquefois.
J'adore être sous le soleil mais l'essence et les couleurs de l'automne sont mes favoris.
Les hommes sont différents et compliqués, quandmême.

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


《L'Amant(情人)》劇照,DVD封面

Je connais certaines écrivaines féministes, la plupart de celles-là finissent par se suicider; peut-être car elles sont trop à l'avant-garde dans leur époque et des gens ou la société générale ne les acceptent pas, ou bien elles se stressent elles-mêmes en écrivant et se battent contre elles-mêmes.

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Dec 18 Tue 2007 01:12
  • 無題

Some well sayings. 有些是從別的地方看來的,如今也忘了是哪。如果原作者發現,請指教,我會再放上引用連結。有些是自己生活的哲學,或期待想望,和大家共勉。希望世界和平大同!

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()