Lilypie Third Birthday tickers Lilypie Fourth Birthday tickers

目前日期文章:200712 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
他們住在正對面的建築裡。我可以從廚房的窗戶看見他們。夫妻看來約三十幾歲,還有兩個大概五歲跟十歲的女兒。十五天了,那個小女兒帶著羨慕眼光和跟著搖擺的雙臂看她姊姊在客廳學跳繩。然後,像看一幅桑貝(注1)的插畫一般,我等著看他們樓下的房客拿掃帚敲天花板來制止她們。

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

J'ai vu 《Le rêve de Cassandre(Cassandra's Dream)》, et aussi 《Un Secret》récemment.

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Je suis timide, et je ne suis pas timide.
J'aime bien le train mais de temps en temps j'en ai marre du train.
Je l'aime très fort, mais je le déteste quelquefois.
J'adore être sous le soleil mais l'essence et les couleurs de l'automne sont mes favoris.
Les hommes sont différents et compliqués, quandmême.

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


《L'Amant(情人)》劇照,DVD封面

Je connais certaines écrivaines féministes, la plupart de celles-là finissent par se suicider; peut-être car elles sont trop à l'avant-garde dans leur époque et des gens ou la société générale ne les acceptent pas, ou bien elles se stressent elles-mêmes en écrivant et se battent contre elles-mêmes.

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Dec 18 Tue 2007 01:12
  • 無題

Some well sayings. 有些是從別的地方看來的,如今也忘了是哪。如果原作者發現,請指教,我會再放上引用連結。有些是自己生活的哲學,或期待想望,和大家共勉。希望世界和平大同!

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Big surprise! Showin's coming to town!

xylus 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

記得幾年前還在台灣的一個下午,妹妹在電腦前玩著當時正流行的電腦遊戲--【模擬市民(Sims)】。我記得當她興高采烈邀請並大力推薦我加入沈迷的行列時,我一派嚴肅地拒絕,還自命清高地訓斥了她和這個在當時我覺得荒誕無稽的遊戲一頓:「就是有你們這些有控制慾的人存在,才會有人發明這種遊戲,病態!」

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


要進入高牆前必先認識的警衛北背。來源:www.ccfs-sorbonne.fr

經過上星期五的慘痛教訓,瑪佻躂今日將再挑戰“索邦不可能註冊任務“。出門前,再三檢查、備妥所有的文件才整裝出發。風塵僕僕到了索邦,給警衛看那張“重要無比“的綠色小卡(如圖示),通過古老高聳的巨門,按照記憶的地圖走到那間傳說中的註冊室C391,一看很多外國人在排隊,心中的大石也放低了些:要死一起死,哈!

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果你以為“幸運“如瑪小姐可以就這樣安然看完電影,搭上火車,無事人地回到家中的話,就實在太小看她堅強與這世界作對的命運了。(Seriously, is there something wrong with me!?不用像愛蜜莉般擁有非凡的想像力,在法國的生活每天都已經像在異想世界裡令人匪夷所思,百般不得其解。到底是我有問題還是法國有問題?還是...都有問題?)

xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()