2015.1.7. 早上,位於法國巴黎11區的 Charlie Hebdo雜誌社發生槍擊事件,連主編在內的四名舉國知名漫畫家被點名後

處決,保護市民已受傷倒地的警察在大喊:「所有人趕快進屋把門鎖上不要出來!」後被槍擊者近距離爆頭,加上另一

英勇罹難的警察及大樓內的櫃檯和理員加上當天到雜誌社拜訪的訪客一共12人死亡,多人受傷。

 

接著在臉書上開始有一篇篇社論跟報導出現,以下是某人對這件事的評論,她回了好幾次,所以我全部引用並貼在這以

玆證明我並無斷章取義(聲明:我跟此人素昧平生),只是想針對這樣的發言產生討論的空間並抒發對此事件的想法而

回覆在此。如有冒犯實非本意,並歡迎指教。

 

Amy Huang 老實說我覺得查理周刊確實該為他們的死負責 他們刊登的東西充滿各種歧視

Amy Huang 我沒說私下處死合理哦 大眾也該為這事負責 為何先前沒人大肆出聲譴責他們的歧視

Amy Huang 這些人的死 自己有責任 大眾也有責任

Amy Huang 這不光是言論過不過火,這是輕蔑和歧視的問題。也許在台灣,種族歧視的言論沒什麼,然而在巴黎這個

種族混雜的城市,種族問題十分敏感,尤其是在白人和穆斯林之間。巴黎有非常多穆斯林,是除了阿拉伯國家外,最多

穆斯林的城市。一份用低級手法諷刺穆斯林先知(他們諷刺的對象還包括其他有色人種和女性),激起穆斯林的憤怒相

當正常。此外,我並不認為這起攻擊是穆斯林幹的,也可能是美國為了讓大家仇恨穆斯林而派人做的。

 

To Amy Huang : 在台灣會沒什麼的原因是任何一種歧視都沒有受到台灣社會大眾足夠的重視,而這些被歧視者在社會上又多半屬相對弱勢即非社會價值主流,所以就算已構成歧視也被一般大眾視為"合理"而不看重,所以請不要把『種族歧視在台灣沒什麼』講得好像我們是個比法國還自由的國家。請考慮法國是個奉「不自由,毋寧死」為圭臬的民族,這是一個能為了爭取自由而走上街頭且已歷史悠久(自1789至今已超過兩百年)替我們開啟社運大門的先鋒國家,所以才能在歷經血淚的爭取後享受、珍惜、使用並受到這些"自由權"的保護。也因此他們能容納這麼多的種族在他們的國家生存,或甚至(如你所述,我沒查證,姑且假設為真)讓巴黎成為除了阿拉伯國家以外有最多穆斯林的城市,因為他們更害怕其他國家把他們貼上"種族歧視"(意指某種不自由)的標籤。你在這裡住,享受著法蘭西賦予你的自由,讓你崇信你的宗教並自稱法國人,那就請你活得像個法國人,如果沒辦法,你也有選擇不住在這裡"因為你覺得自己必須繼續被侮辱"而搬回自己的國家的自由與權利。所以怎麼可以既享有這些自由,一旦聽到不想聽的就把說難聽話的人用火箭砲給轟了?!所以自由是在穆斯林人爽的機制下才存在嗎?(WTF?)而且要談歧視,在你使用"低級手法"來形容這雜誌社的敘事風格時,不也構成對諷刺藝術的"歧視"?什麼時候"漫畫"="低級手法"??

常在酒吧裡看到因為酒醉而口不擇言恣意挑釁的人被揍,然後旁人就會悠悠地說:Well, he/she had it coming但如果揍人的不克制而把喝醉而亂說話的人給殺死了,我們仍然可以說他要為自己的死負責嗎? 你有看到在許多國家都有著被歧視的問題的黑人集結綁架飛機去撞世貿造成上千人死傷,然後我們還說:They(湯姆大叔) had it coming!嗎?那麼請問《全民大悶鍋》裡的邰哥和董哥應該要被他們反串諷刺過的政治人物砍幾刀你覺得算是合理?!

「Comedy shouldn't have to be an act of courage, it should be taken as established law, but those guys in Hebdo had it and they were killed by their...uh....CARTOONS.」by Jon Stewart (翻譯:喜劇/搞笑不應該是個需要提起勇氣才能做的事,它應該如法律般有堅定的立場因為它就只是喜劇/搞笑,而這些在查理周刊上班的漫畫家卻每日需要像上戰場般壯烈地進辦公室畫畫,然後今天更因為他們所畫的漫畫而喪命)(註一)I mean, just listen to this, can you conprehend how obsurd is this ?! Seriously, got killed by your cartoons?!

任何一家新聞媒體都應該要有屬於自己的文化與主張甚至黨派,這樣讀者及觀眾才會知道你在批判什麼、用什麼角度、原則批判,並且我們也有選擇欣賞、跟隨或說不的權利,然後讓社會充滿各式各樣各種角度的聲音,這難道不正是"新聞自由"及"言論自由"賦予我們的權利?!被重視的議題才會被拿來諷刺/說嘴/搞怪,辛辣的手法不單能引人注意又可用作娛樂博君一笑。他們是畫/寫出來,你可以選擇看與不看,但他們有殺到你家因為你不看或因為你選擇不被諷刺而拿槍爆你的頭嗎?你可以因為看不懂黑色幽默而說【追殺比爾】是爛片,但怎麼可以憑著"我覺得他在侮辱偉大的李小龍"的個人理由就把昆丁塔倫提諾給殺了?!(怎麼可以?!而且【追殺比爾】不是爛片好嗎!?/ Hell, no 《Kill Bill》is a masterpiece)而且新聞媒體難道自此就理應受制於"穆斯林很敏感"而選擇報導的題材,或被迫以不惹怒他們的方式來報導,如此又何來自由之說?

所以,請媒體人/新聞人/執筆者拿出你們的風骨,一同來抵制這種頂著各式宗教都應被尊重的名號而利用恐怖行動行暴力之實,並威脅我們應該受到保護的言論自由權的惡勢力!(我整個《The Newsroom》上身,我是Charlie.)


法國是一個什麼人事物都可以拿來開玩笑的國家,並且引以為傲,他們可以任意諷刺嘲笑總統、皇親國戚甚至宗教與國家,而這些受到諷刺的人多半也能大度的一笑置之甚至欣賞這樣的幽默,意在告諸世人他們有多麼的自由與文明可以互相尊重不同的文化。你可以看不懂/不欣賞他們的幽默或諷刺,甚至可以組成另一間雜誌社專門畫這些諷刺別人的媒體有多討厭,成為反諷刺的媒體,我相信法國人也會欣然接受。因為法國人相信這就是"自由"賦予我們的權利。但無論這個權利給予我們多少自由,都沒有大到足以取人性命!

你說大眾有責任因為若早點譴責他們的畫就不會造成今天的下場;也有人說「言論過於自由就是一種言語霸凌」。然後我跑去不恥下問我那法國老公:「難道你不覺得諷刺或嘲笑過了頭也構成一種霸凌嗎」(實況轉播:讓我們來聽聽法國佬怎麼說。)他說:「這就是Charlie Hebdo,為了要提高注意力,自然會故意選擇異常尖銳、卑鄙(harsh or mean)的詞語或漫畫,但如果他們今天向穆斯林妥協了,明天就換天主教,後天猶太人就打來說"可以不要把我們都畫上大鼻子嗎?",那最終...這間雜誌社還剩下什麼立場與主張?!我們還剩下什麼自由?」「當然他們最近的畫的確有越畫越誇張的趨勢乃因為之前受到穆斯林對他們的威脅,漫畫是他們唯一能做的反抗,在告訴這些人他們不怕也不會妥協而且會繼續畫下去,編輯群之一的漫畫家-Charb還在受到死亡威脅後曾說 ‘‘I am not afraid of reprisals.  I don’t have kids, I don’t have a wife, I don’t have a car, I don’t have credit. This may sound a bit pompous but I would prefer to die standing than to live on my knees.’’ (翻譯︰我什麼都沒有,所以我並不害怕任何復仇,而我寧願站著死也不願跪著活。)」「法國有一句諺語說:『You can joke about anything, but not with anyone.』意思是任何事都可以拿來開玩笑,但總有人會被冒犯而笑不出來。」

最後,雖然我不同意你的有以上這麼多,但我支持並欣賞你的"並不認為這起攻擊是穆斯林幹的,也可能是美國為了讓大

家仇恨穆斯林而派人做的。"的說法,畢竟我是陰謀論的信徒。

我是誰,又何以對這件事的反應這麼大?!我不是某大政治系或社會系畢業的碩博士,只是個曾經主修過媒體傳播,並在年輕時跑到法國修習電影藝術、在巴黎生活過幾年,最終嫁進一個法國家庭的小小社會觀察者(所以我每日都要被法國人這些無聊笑話荼毒?是的!You have no idea!-_-")。會激動是因為覺得槍擊者真的沒有搞清楚他們選擇槍擊的對象,他們也許覺得就是12條人命(包含保護他們的警察、雜誌社的櫃檯、所處大樓的管理員),不是一台飛機加整棟大樓,也不過就是間小雜誌社裡的漫畫家。我不是在說911罹難者的命不值錢,但那就是剛好在不對的時間處在不對的地方的不幸的一般人(雖然為數眾多),可是今天這幾個槍擊者看起來是處決了4名知名漫畫家,但實際挑戰的是西方世界的主要價值觀-言論自由,it just brings the whole thing to another level. I wouldn't say it's bigger than 911, but it's big. 所以你會看到這麼多國家聲援,全世界的漫畫家都更用力的用筆畫出更多的作品,法國人又再一次走上街頭說:「Je suis Charlie. (我是查理,意指你攻擊查理週刊,就是在攻擊我的言論自由)」,法國的漫畫家...還是繼續無所忌憚的搞笑,我老公說:「因為這是唯一能安慰我們讓我們繼續活下去的方法。」接著他又告訴我現在巴黎的穆斯林團體急得跳腳,因為他們被這幾個無知的槍擊者搞到必須要擔心法國政府是否會因此把穆斯林都驅逐,或可能會有其他人(言論自由支持者、Charlie Hebdo的粉絲、激進派)對他們做出報復行為。

 

Everyone should all stand up, let's condemn these mother fuckers! (是有沒有必要這麼熱血?!)

 

註一:Jon Stewart 請自行孤狗他是哪號人物,原影片在這Jon Stewart Gets Serious On Paris. Comedy Shouldn't Have To Be An Act Of Courage (影片來源:Youtube

arrow
arrow
    全站熱搜

    xylus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()