因為租了一片BL的外語片《巧克力男孩》
在結帳的時候...櫃檯人員邊幫我刷條碼去磁,邊向我說明:
「《巧克力男孩》是同性戀電影喔!」
我一邊回答:「我知道」,一邊心裡直納悶為什麼要特別說明...??
要進入高牆前必先認識的警衛北背。來源:www.ccfs-sorbonne.fr
經過上星期五的慘痛教訓,瑪佻躂今日將再挑戰“索邦不可能註冊任務“。出門前,再三檢查、備妥所有的文件才整裝出發。風塵僕僕到了索邦,給警衛看那張“重要無比“的綠色小卡(如圖示),通過古老高聳的巨門,按照記憶的地圖走到那間傳說中的註冊室C391,一看很多外國人在排隊,心中的大石也放低了些:要死一起死,哈!
照片:好朋友Nancy陰錯陽差造成特效的照片,裡面是我跟男友小豬手牽手的背影。雖然很模糊,但不知道為什麼我很喜歡。
我的男友第一次看到我給我的評語是:This girl is rock’n’roll!
就是這本童書~漢聲當時的中文譯名是【上學途中】
記得小時候一本很愛的童畫書--【上學途中】,書裡描述(其實...好像整本書也沒幾個字,童“畫“書嘛,重點是它的畫)一個小女孩如何戰戰兢兢、躲躲藏藏的到學校。因為她總想像路上有很多的野獸、怪物、可怕的昆蟲、爬蟲類動物...一些長得像蜘蛛的垂吊植物,別人家門前的階梯石雕是鱷魚...總之,她的上學途中老是被她自己的想像力搞得很刺激緊張。
圖片來源:corbis.com
其實我一點也不想覺得法國不好,雖然我對她有那麼一點偏見(語言上的偏見),但既然來了,我其實非常想要親近她、認識她,進而喜歡她(全世界這麼多人喜歡法國,大家都覺得她很棒,至少也覺得她很浪漫,為什麼就除了我?!)。
圖片來源:http://pro.corbis.com/search/searchFrame.asp
覃伯(←讓很多人痛不欲生的教授)管這症狀作--「學生症候群」
意指:學生總在最後關頭才臨陣磨槍、臨時抱佛腳、不見棺材不掉淚、「屎擠在腳瘡頭(肛門口)才要放」(←台語) anyway, whatever you want to call.
總之就是不到最後關頭決不輕易翻開書本